Pas encore inscrit ? Creez un Canalblog!

Créer mon blog
ky77

ky77

Tags associés : abandon, amour, desillusion, manque, mort

Ses blogs

Dragon tatoo

Tatouages de dragons glanés sur le net
ky77 ky77
Articles : 18
Depuis : 30/05/2011
Categorie : Mode, Art & Design

Mes Poèmes

Section Poésie
ky77 ky77
Articles : 41
Depuis : 12/07/2006
Categorie : Littérature, BD & Poésie

English Bab

English Bab
ky77 ky77
Articles : 20
Depuis : 20/01/2011
Categorie : Tourisme, Lieux et Événements

Photos

Yonen
ky77 ky77
Articles : 12
Depuis : 12/02/2006
Categorie : Lifestyle

Articles à découvrir

The Nine-Tailed Fox - Le renard à 9 queues

The nine-tailed fox - le renard à 9 queues

A tail = une queue a fox = un renard the nine-tailed fox : le renard à 9 queues (littéralement le neuf-queuté renard) once : une fois, un jour (pour débuter un conte, une fable) to swing : balancer (ici one swing = un balancement) mighty : puissant / ayant de la force could : pourrait / pouvait to crumble : effriter, écrouler, émietter, dési
Le père noël est une ordure !

Le père noël est une ordure !

I'll ask = i will ask = je vais demanderagain = encore (une fois)sir = monsieurto look at : regarder.in = danscrowded = bondé (rempli par la foule)shopping mall = shopping center = centre commercialin front of = devantchildren = enfantsto call = appeleronce = une fois three times = trois fois"ho" = abbréviation de "whore" (familier) = pute.sexual
L'essentiel

L'essentiel

Une petite touche d'irréel instant immatérielma fait croire immortel, c'était juste une simple parenthèse au bord de la falaise,on se donnait du bien je me sentais si bien,dans ses bras de satin,je me sentais si libreenfin vivre,et je touchais sa main ... aux couleurs naïves d'un arc-en-cielje la voyais si belle,j'imaginais demain, beaucoup d'
Anybody Home ?

Anybody home ?

Love is a hopeless case now as love has become self-esteemtrue things happen less now,or in the books or in our dreams too many fakes, too twistedso many shapes we can't believe inwe keep on running after it somehow,though we are sailing raging seas, > is there anybody, anybody home,> will there be at last someone staying here for long,> is there a

Traduction 2 : traduire en anglais

Sarah : - bonjour, comment vas-tu ? julien : - bonjour, ça va bien merci. sarah : - est-ce que tu parles anglais ? julien : - juste un petit peu. sarah : - quel est ta nationalité ? julien : - je suis français. et toi ? sarah : - je suis irlandaise. julien : - d'où viens-tu exactement ? sarah : - je viens d'oxford ! mon nom est sarah, et toi ?
Ah mon poulet ...

Ah mon poulet ...

Ah que je me pourlèche, déja de ripailler, de cette peau de pêche, au flancs immaculés. mon tendre amour volaille, viens-là que je te plume, en gigolette de caille et sa soupe aux légumes. poulet frais de mon coeur, je t’aime sans date limite, de minuit à pas d’heure, tu es dans ma marmite, je te boufferais tout cru, comme cuit à l’é