Canalblog > Membres > France > Linoa88

Linoa88

Membre depuis le 12 juin 2008
France
 


Les blogs de Linoa88

Ayumifan : fanblog sur Hamasaki Ayumi ~ ...



http://ayumifan.canalblog.com » Voir le blog
Catégorie : Musique
Mise à jour : il y a 1 jours
Top catégories des posts : 0.1 News - 4.4 Oricon / RIAJ - 4.2 Magazines / Books

Blog about Ayumi Hamasaki, with news, discography, biography, among other things !!!

Dernier message (le 01/09/2014 à 16:23) :
a-nation '14 > Les costumes !
» Tous les articles

Derniers commentaires:
(sans titre)
"mmh est ce que ça signifie réédition de coLOURS? Parce que nouveau single + PV, voudrait dire..."
(sans titre)
"Ayu pitié! Un live, une apparition télé bref un truc médiatisé par pitié [Come on]"


November 2014 ] ~ Jolin Jeneration ~...



http://jolinjeneration.canalblog.com » Voir le blog
Catégorie : Musique
Mise à jour : il y a 6 jours
Top catégories des posts : News - November 2014 ] ~ Jolin Jeneration ~'>~Jolin's endorsements~ - ~Jolin in magazines~

Your ultimate English source about Jolin Tsai (蔡依林)!

Dernier message (le 27/08/2014 à 15:03) :
Watch 渴望就一块 Ke Wang Jiu Yi Kuai MV!
"渴望就一块 Ke Wang Jiu Yi Kuai is actually the Chinese version of Now Is The Time (released on Pepsi's..."
» Tous les articles

Derniers commentaires:
(sans titre)
"De rien! Alors, dans ce cas là en cas de problème il faut contacter la page Facebook de Jolin's..."
(sans titre)
"Merci pour ton aide et ton tutot , c'était vraiment sympas . Par contre , dans le mail pour paypal..."


C-Pop World



http://cpopworld.canalblog.com » Voir le blog
Catégorie : Musique
Mise à jour : il y a 8 heures, 22 minutes
Top catégories des posts : ~ News ~ - ~ Paroles et traduction ~ - ~ Les sorties de la semaine à Taiwan ~

Retrouvez sur C-Pop World les dernières news de vos artistes C-Pop préférés!

Dernier message (le 02/09/2014 à 10:19) :
Nouveau single pour 莫文蔚 Karen Mok!
"La chanson a été diffusée hier à la radio taiwanaise. Par ailleurs, à noter, au lieu de la..."
» Tous les articles

Derniers commentaires:
(sans titre)
"Désolée, je viens de me rendre compte que cette partie pouvait porter à confusion... Je l'ai..."
(sans titre)
"Ah je viens de comprendre.. La chanson est très belle"